Hace un par de noches me encontré, sin ganas algunas de cocinar, demasiado tarde para ir a la panadería a buscar los ingredientes para un sandwiche y en la casa solo tenía esto:
-crema de leche
-mantequilla-
-un par de amarillos de huevo
-pasta de hígado, pero de la barata, nada de patè
-queso parmesano
-espaguettis
Bien. Cociné mis espaguettis, los colé, les puse mantequilla y hice un nido en el centro donde puse una generosa porción de pasta de hìgado y lo arropé. Eché crema de leche en el recipiente de los amarillos de huevo, batí bien hasta obtener una mezcla uniforme, la eché sobre los espaguettis y mezclé hasta que todo estuvo bien impregnado.
No diré que sea la mejor salsa de espaguetttis que haya hecho nunca, pero estaba muy comestible y solo tardé veinte minutos: cinco para que el agua hirviera y diez para cocinar los espaguettis. Los otros cinco se fueron en los arreglos finales. Tampoco diré que ínventé una receta sensacional, pero paso la idea por si alguien se encuentra en la misma situaciòn.
Claro que, para mi, la pasta italiana es parte integrante de mis menús semanales, al tanto que tengo la impresión de que es igual o parecido para los argentinos pero no para los españoles. O me equivoco?
Espaguettis? Y por qué no? Espaguettis!
Moderators: olmar, Dela, Pier, Tere
- olmar
- Maestro de Chef's forer@s
- Posts: 3314
- Joined: Sun 23 Mar, 2003 20:22
- Location: Caracas-Venezuela
Es que todos estamos ampliando nuestro vocabulario
Conste que yo intento llamar a las cosas por su nombre mas usual, aunque a veces me equivoque, como el otro día con los pimentones. Pero si usara la fraseología culinaria normal venezolana, nadie, pero NADIE (salvo Vassuar) me entendería. Al maíz tirno o jojoto, lo llamo choclo. A las caraotas de cualquier color les digo judías o, si me acuerdo, frijoles. A las vainitas, judías verdes. A las papas, patatas. o es que no te acuerdas como era cuando llegaste a España?
Lo que me siente es que no te haya gustado mi receta improvisada.
Lo que me siente es que no te haya gustado mi receta improvisada.
a ver olmar, creo que no me has entendido.Conste que yo intento llamar a las cosas por su nombre mas usual, aunque a veces me equivoque, como el otro día con los pimentones. Pero si usara la fraseología culinaria normal venezolana, nadie, pero NADIE (salvo Vassuar) me entendería. Al maíz tirno o jojoto, lo llamo choclo. A las caraotas de cualquier color les digo judías o, si me acuerdo, frijoles. A las vainitas, judías verdes. A las papas, patatas. o es que no te acuerdas como era cuando llegaste a España?
Lo que me siente es que no te haya gustado mi receta improvisada.
te decia que me hacia gracia lo de las yemas,no que lo critique. es que nunca habia escuchado decirle asi. solo eso
yo no solo me acuerdo cuando llegue a españa, sino cuando llegué a brasil, a china, a italia, y asi a muchos lugares donde he estado,o vivido y que me he tenido que acostumbrar.
Creo que aqui todos intentamos entendernos y no necesitamos hablar solamente como los españoles, sino un idioma común donde todos nos sintamos cómodos.
De veras que solo me referia a la forma de decirle a la yema, porque me hizo gracia.
por otor lado, no te he dicho nada de tu receta, corazón. nada bueno, ni malo asi que no te pongas triste porque no me guste..porque no lo he dicho.
es cierto que los españoles no comen mucha pasta. en america comemos mas,como dices tu.
esta mezcla que hicistes me recuerda a muchas que yo he hecho en momentos de apuro, epro ultimamente si no tengo mcuho y me quiero hacer espaguetis,prefiero ponerle solo tomate frito o sencillamente mantequilla y oregano. es que las otras me hacen peor digestión.
peor bueno, como dices tu, es una idea.
un besito
lis
He vuelto!!!!